打冷2
- 分類(lèi):潮菜文化
- 作者:
- 來(lái)源:
- 發(fā)布時(shí)間:2020-07-27
- 訪(fǎng)問(wèn)量:
【概要描述】“打冷”源自潮汕的方言,50年代在香港賣(mài)夜宵、鹵味的潮汕人多肩挑扁擔、籮筐,沿街叫賣(mài)。同鄉人見(jiàn)到要買(mǎi)。就用潮汕話(huà)招呼一聲“擔籃啊”(擔籃子的,音近粵語(yǔ)發(fā)音的“打冷”)。操粵語(yǔ)方言的人不解其意,也依樣畫(huà)葫蘆,發(fā)諧音招呼叫賣(mài)的小販。后外延為“吃潮州菜”。
所謂“打冷”本意是打人,其實(shí)是錯誤的。潮汕話(huà)稱(chēng)“打”為“啪”,根本不會(huì )說(shuō)“打”。港人對潮汕話(huà)的了解較少,所以產(chǎn)生這樣的誤會(huì )和種種傳說(shuō)。
簡(jiǎn)介
又稱(chēng)潮
打冷2
【概要描述】“打冷”源自潮汕的方言,50年代在香港賣(mài)夜宵、鹵味的潮汕人多肩挑扁擔、籮筐,沿街叫賣(mài)。同鄉人見(jiàn)到要買(mǎi)。就用潮汕話(huà)招呼一聲“擔籃啊”(擔籃子的,音近粵語(yǔ)發(fā)音的“打冷”)。操粵語(yǔ)方言的人不解其意,也依樣畫(huà)葫蘆,發(fā)諧音招呼叫賣(mài)的小販。后外延為“吃潮州菜”。
所謂“打冷”本意是打人,其實(shí)是錯誤的。潮汕話(huà)稱(chēng)“打”為“啪”,根本不會(huì )說(shuō)“打”。港人對潮汕話(huà)的了解較少,所以產(chǎn)生這樣的誤會(huì )和種種傳說(shuō)。
簡(jiǎn)介
又稱(chēng)潮
- 分類(lèi):潮菜文化
- 作者:
- 來(lái)源:
- 發(fā)布時(shí)間:2020-07-27
- 訪(fǎng)問(wèn)量:
“打冷”源自潮汕的方言,50年代在香港賣(mài)夜宵、鹵味的潮汕人多肩挑扁擔、籮筐,沿街叫賣(mài)。同鄉人見(jiàn)到要買(mǎi)。就用潮汕話(huà)招呼一聲“擔籃啊”(擔籃子的,音近粵語(yǔ)發(fā)音的“打冷”)。操粵語(yǔ)方言的人不解其意,也依樣畫(huà)葫蘆,發(fā)諧音招呼叫賣(mài)的小販。后外延為“吃潮州菜”。
所謂“打冷”本意是打人,其實(shí)是錯誤的。潮汕話(huà)稱(chēng)“打”為“啪”,根本不會(huì )說(shuō)“打”。港人對潮汕話(huà)的了解較少,所以產(chǎn)生這樣的誤會(huì )和種種傳說(shuō)。
簡(jiǎn)介
又稱(chēng)潮州打冷,指潮州大排檔經(jīng)營(yíng)的大眾化冷盤(pán)熟食。這些食物不同于潮州筵席常見(jiàn)的燕翅鮑參肚等菜肴,多數是潮州風(fēng)味鄉土菜式,通常由如下幾類(lèi)組成:一是鹵水類(lèi),如鹵鵝、鹵豬腳、鹵豆干等;二是魚(yú)飯類(lèi),常見(jiàn)的有巴浪魚(yú)、大眼雞和紅鸚哥魚(yú)等,按照潮汕的食俗,薄殼米、紅肉米和凍紅蟹、凍小龍蝦等貝殼蝦蟹均屬此類(lèi);三是腌制品,常見(jiàn)的有腌膏蟹、腌蝦姑、咸血蚶和菜脯、咸菜等;四是熟食類(lèi),如豬腸咸菜、豬尾燉豆仁、春菜煲等。這些菜式全部都以明檔方式擺放出來(lái),或大鍋慢火煮著(zhù),客人站在攤前,無(wú)需詢(xún)問(wèn)菜名,看見(jiàn)喜歡的用手一指,旁邊點(diǎn)菜的人便會(huì )記錄下來(lái),有時(shí)剛坐到位子上,所要的菜肴已然送到餐桌。潮州打冷,就是這樣一種潮式快餐。
汕頭最華麗的宵夜攤檔——富苑夜糜
至于為什么要稱(chēng)為“潮州打冷”,至今還沒(méi)有一致的說(shuō)法??梢钥隙ǖ氖沁@個(gè)名稱(chēng)源自香港,是粵語(yǔ)的叫法,若用潮汕話(huà)或普通話(huà)講出來(lái),聽(tīng)者往往不知所云。而粵語(yǔ)“打冷”一詞,傳說(shuō)是由潮州話(huà)“打人”演變而來(lái)的。原來(lái)在上世紀50年代,香港黑道人物常到餐館吃霸王餐,但潮州人也不是好惹的,香港第一大幫派“新義安”便是潮州幫。當年餐館伙計一旦發(fā)現有人前來(lái)吃霸王餐,便會(huì )大喊“打人”以召集伙伴和鄰近的老鄉一起對付吃白食的人。慢慢的香港人就將這種大排檔稱(chēng)為“打冷檔”,比如香港潮籍美食家蔡瀾在《至上香腸》一文中就說(shuō):“香港打冷檔做的紅腸……”將打冷檔經(jīng)營(yíng)的潮式食物稱(chēng)為“打冷”。
傳入香港的時(shí)間大約是二十世紀中葉,五十年代。
為什么把“打冷(打人)”歸意為“去吃潮菜”呢?話(huà)得從二十世紀中葉講起,那時(shí)香港時(shí)局混亂,幫會(huì )爭斗厲害,經(jīng)常有吃“霸王餐(吃飯不給錢(qián))”的客。當時(shí)皇后街有許多潮州小食店,潮州人非常團結,如果遇上“霸王客”。各店之間就會(huì )很快的聯(lián)合起來(lái)揍這些人。於是習慣中就把“打冷(打人)”與潮菜館聯(lián)系起來(lái)了。不過(guò),現代繁華的香港,“打冷”失去了“打人”的原意而意義外延為“吃潮菜”了。
「冷」即潮州話(huà)的「人」,因此早期廣州人都稱(chēng)潮州人為潮州冷;而「打」則是「光顧」之意。久而久之,廣州人便把「打冷」約定俗成為吃潮州菜的意思。此說(shuō)亦有一定可能,那個(gè)較正確就不知了,但我問(wèn)一些潮州人,兩種說(shuō)法都有人講。
掃二維碼用手機看
相關(guān)資訊
關(guān)注我們
招牌菜色
富苑手信卷章
富苑手信蝦棗
富苑手信隆江豬腳
富苑手信咸魚(yú)
富苑手信魚(yú)販
在線(xiàn)留言
底部留言
版權所有:汕頭市富苑餐飲管理有限公司 粵ICP備14017xxxxx號 網(wǎng)站建設:中企動(dòng)力汕頭
- 關(guān)注我們
- 咨詢(xún)電話(huà) 0754-88887683
- 返回頂部