<thead id="hhj7j"><video id="hhj7j"><mark id="hhj7j"></mark></video></thead>

        <var id="hhj7j"><th id="hhj7j"></th></var>

          <meter id="hhj7j"><em id="hhj7j"></em></meter>
                <dl id="hhj7j"><th id="hhj7j"><strike id="hhj7j"></strike></th></dl><rp id="hhj7j"><noframes id="hhj7j"><video id="hhj7j"></video>
                <var id="hhj7j"></var>

                <video id="hhj7j"></video>
                  <listing id="hhj7j"><th id="hhj7j"></th></listing>

                  打冷2

                  • 分類(lèi):潮菜文化
                  • 作者:
                  • 來(lái)源:
                  • 發(fā)布時(shí)間:2020-07-27
                  • 訪(fǎng)問(wèn)量:

                  【概要描述】“打冷”源自潮汕的方言,50年代在香港賣(mài)夜宵、鹵味的潮汕人多肩挑扁擔、籮筐,沿街叫賣(mài)。同鄉人見(jiàn)到要買(mǎi)。就用潮汕話(huà)招呼一聲“擔籃啊”(擔籃子的,音近粵語(yǔ)發(fā)音的“打冷”)。操粵語(yǔ)方言的人不解其意,也依樣畫(huà)葫蘆,發(fā)諧音招呼叫賣(mài)的小販。后外延為“吃潮州菜”。
                  所謂“打冷”本意是打人,其實(shí)是錯誤的。潮汕話(huà)稱(chēng)“打”為“啪”,根本不會(huì )說(shuō)“打”。港人對潮汕話(huà)的了解較少,所以產(chǎn)生這樣的誤會(huì )和種種傳說(shuō)。
                  簡(jiǎn)介
                  又稱(chēng)潮

                  打冷2

                  【概要描述】“打冷”源自潮汕的方言,50年代在香港賣(mài)夜宵、鹵味的潮汕人多肩挑扁擔、籮筐,沿街叫賣(mài)。同鄉人見(jiàn)到要買(mǎi)。就用潮汕話(huà)招呼一聲“擔籃啊”(擔籃子的,音近粵語(yǔ)發(fā)音的“打冷”)。操粵語(yǔ)方言的人不解其意,也依樣畫(huà)葫蘆,發(fā)諧音招呼叫賣(mài)的小販。后外延為“吃潮州菜”。
                  所謂“打冷”本意是打人,其實(shí)是錯誤的。潮汕話(huà)稱(chēng)“打”為“啪”,根本不會(huì )說(shuō)“打”。港人對潮汕話(huà)的了解較少,所以產(chǎn)生這樣的誤會(huì )和種種傳說(shuō)。
                  簡(jiǎn)介
                  又稱(chēng)潮

                  • 分類(lèi):潮菜文化
                  • 作者:
                  • 來(lái)源:
                  • 發(fā)布時(shí)間:2020-07-27
                  • 訪(fǎng)問(wèn)量:
                  詳情

                  “打冷”源自潮汕的方言,50年代在香港賣(mài)夜宵、鹵味的潮汕人多肩挑扁擔、籮筐,沿街叫賣(mài)。同鄉人見(jiàn)到要買(mǎi)。就用潮汕話(huà)招呼一聲“擔籃啊”(擔籃子的,音近粵語(yǔ)發(fā)音的“打冷”)。操粵語(yǔ)方言的人不解其意,也依樣畫(huà)葫蘆,發(fā)諧音招呼叫賣(mài)的小販。后外延為“吃潮州菜”。

                   

                  所謂“打冷”本意是打人,其實(shí)是錯誤的。潮汕話(huà)稱(chēng)“打”為“啪”,根本不會(huì )說(shuō)“打”。港人對潮汕話(huà)的了解較少,所以產(chǎn)生這樣的誤會(huì )和種種傳說(shuō)。

                   

                  簡(jiǎn)介

                   

                  又稱(chēng)潮州打冷,指潮州大排檔經(jīng)營(yíng)的大眾化冷盤(pán)熟食。這些食物不同于潮州筵席常見(jiàn)的燕翅鮑參肚等菜肴,多數是潮州風(fēng)味鄉土菜式,通常由如下幾類(lèi)組成:一是鹵水類(lèi),如鹵鵝、鹵豬腳、鹵豆干等;二是魚(yú)飯類(lèi),常見(jiàn)的有巴浪魚(yú)、大眼雞和紅鸚哥魚(yú)等,按照潮汕的食俗,薄殼米、紅肉米和凍紅蟹、凍小龍蝦等貝殼蝦蟹均屬此類(lèi);三是腌制品,常見(jiàn)的有腌膏蟹、腌蝦姑、咸血蚶和菜脯、咸菜等;四是熟食類(lèi),如豬腸咸菜、豬尾燉豆仁、春菜煲等。這些菜式全部都以明檔方式擺放出來(lái),或大鍋慢火煮著(zhù),客人站在攤前,無(wú)需詢(xún)問(wèn)菜名,看見(jiàn)喜歡的用手一指,旁邊點(diǎn)菜的人便會(huì )記錄下來(lái),有時(shí)剛坐到位子上,所要的菜肴已然送到餐桌。潮州打冷,就是這樣一種潮式快餐。

                   

                  汕頭最華麗的宵夜攤檔——富苑夜糜

                   

                  至于為什么要稱(chēng)為“潮州打冷”,至今還沒(méi)有一致的說(shuō)法??梢钥隙ǖ氖沁@個(gè)名稱(chēng)源自香港,是粵語(yǔ)的叫法,若用潮汕話(huà)或普通話(huà)講出來(lái),聽(tīng)者往往不知所云。而粵語(yǔ)“打冷”一詞,傳說(shuō)是由潮州話(huà)“打人”演變而來(lái)的。原來(lái)在上世紀50年代,香港黑道人物常到餐館吃霸王餐,但潮州人也不是好惹的,香港第一大幫派“新義安”便是潮州幫。當年餐館伙計一旦發(fā)現有人前來(lái)吃霸王餐,便會(huì )大喊“打人”以召集伙伴和鄰近的老鄉一起對付吃白食的人。慢慢的香港人就將這種大排檔稱(chēng)為“打冷檔”,比如香港潮籍美食家蔡瀾在《至上香腸》一文中就說(shuō):“香港打冷檔做的紅腸……”將打冷檔經(jīng)營(yíng)的潮式食物稱(chēng)為“打冷”。

                   

                  傳入香港的時(shí)間大約是二十世紀中葉,五十年代。

                   

                  為什么把“打冷(打人)”歸意為“去吃潮菜”呢?話(huà)得從二十世紀中葉講起,那時(shí)香港時(shí)局混亂,幫會(huì )爭斗厲害,經(jīng)常有吃“霸王餐(吃飯不給錢(qián))”的客。當時(shí)皇后街有許多潮州小食店,潮州人非常團結,如果遇上“霸王客”。各店之間就會(huì )很快的聯(lián)合起來(lái)揍這些人。於是習慣中就把“打冷(打人)”與潮菜館聯(lián)系起來(lái)了。不過(guò),現代繁華的香港,“打冷”失去了“打人”的原意而意義外延為“吃潮菜”了。

                   

                  「冷」即潮州話(huà)的「人」,因此早期廣州人都稱(chēng)潮州人為潮州冷;而「打」則是「光顧」之意。久而久之,廣州人便把「打冷」約定俗成為吃潮州菜的意思。此說(shuō)亦有一定可能,那個(gè)較正確就不知了,但我問(wèn)一些潮州人,兩種說(shuō)法都有人講。

                  掃二維碼用手機看

                  上一個(gè): 打冷的潛規則
                  下一個(gè): 打冷
                  上一個(gè): 打冷的潛規則
                  下一個(gè): 打冷

                  相關(guān)資訊

                  汕頭人早餐和夜宵的主打食物:粥 2020年07月28日
                  ? ? 粥,是汕頭人不可缺少的餐桌主食之一。簡(jiǎn)單的白粥讓汕頭人做出了十足的美味。 ?   到達汕頭,天色已晚,肚子早已“咕嚕咕?!笨棺h許久。在當地人的指引下,連背包都沒(méi)放,便直奔一家吃粥的小吃店。從金砂東路拐進(jìn)朝陽(yáng)路,遠遠便看到了名為“富苑”的餐飲店,燈火通明,店鋪外十多米的食檔上擺滿(mǎn)了各種美味,上頭的廣告牌上霸氣地寫(xiě)著(zhù)“潮菜天下 富苑美食”八個(gè)大字。 ?   游水海鮮呼應魚(yú)飯打冷,隆江豬腳與鹵豬大腸閃著(zhù)油光交相輝映,還有時(shí)令蔬菜繽紛、當季瓜果飄香……這里是潮汕風(fēng)味土菜的集合,既有鹵水,也有熟食,還有腌制類(lèi)海鮮以及小炒。在這里點(diǎn)菜用不著(zhù)菜單,也無(wú)需知道菜名,更不需要你跟伙計講潮汕話(huà),只需要指指點(diǎn)點(diǎn),旁邊的伙計都清楚記下,桌子上很快擺滿(mǎn)了種種美食。 ?   最讓我這個(gè)外來(lái)人感到新奇的是這里的“魚(yú)飯”。這是潮汕地區特別的吃法,說(shuō)是魚(yú)飯,但卻只有魚(yú),沒(méi)有飯。新鮮的魚(yú)用鹽水煮過(guò),保持完整的形狀,晾涼了之后就是魚(yú)飯。這里的魚(yú)品種繁多,咱溫州有的,這里有,咱溫州沒(méi)有的,這里也有,有很多種魚(yú),甚至連當地人都翻譯不出普通話(huà),只有潮汕當地的叫法。魚(yú)飯口味清淡,微微有些咸味,主要還是品嘗魚(yú)肉的緊實(shí)與鮮美。 ?   由于對當地的粥早已偏愛(ài),便沒(méi)有叫飯,只點(diǎn)了粥。這里的粥有點(diǎn)奇怪,說(shuō)它稀吧,粥湯比較厚實(shí),喝到嘴里黏黏的;要說(shuō)它稠吧,又是湯歸湯,飯粒歸飯粒,喝到嘴里,飯粒顯得特別有嚼勁,跟我們溫州那種入口即化的感覺(jué)不一樣。 ?   富苑的小菜種類(lèi)繁多,你看到什么想吃的就點(diǎn)什么,推薦油炸豆腐,也叫普寧豆腐,蘸著(zhù)韭菜鹽水吃;鹵味豬大腸,潮汕鹵味天下一絕;紅目魚(yú)(當地人的叫法),是我吃過(guò)比較好吃的魚(yú)飯。 ?   富苑飲食地址:汕頭金砂東路與天山路十字路口向東,從朝陽(yáng)路進(jìn)去的朝陽(yáng)莊北區。

                  關(guān)注我們

                  富苑

                  聯(lián)系方式

                  地址:金砂東路與潮陽(yáng)街交叉口向南100米路西(商檢局旁)

                  熱線(xiàn):0754-88887683

                  服務(wù)時(shí)間:下午5:30-凌晨2:00

                  招牌菜色

                  富苑手信卷章 

                   

                  富苑手信蝦棗

                   

                  富苑手信隆江豬腳

                   

                  富苑手信咸魚(yú)

                   

                  富苑手信魚(yú)販

                  在線(xiàn)留言

                  留言應用名稱(chēng):
                  底部留言
                  描述:

                  底部留言